Menu

Digitaal

Digitaal

UX copy vertalen UX copy vertalen

UX copy vertalen UX copy vertalen*

Als wij ‘UX’ zeggen, waar denk jij dan aan? De naam van de jongste telg van Elon Musk? Een app voor kinderopvang? De aanspreekvorm voor een non-binaire genderidentiteit? Neen. UX staat voor user experience, en dat betekent gewoon gebruikerservaring.

SEO vertalen SEO vertalen

SEO vertalen SEO vertalen*

Je hebt een geweldig idee, werkt een businessplan uit, start een bedrijf en maakt een mooie website. Nadat je een daverend succes bent geworden in Nederland, besluit je uit te breiden naar het buitenland. Beschrijven we hier zo ongeveer jouw toekomstplannen? Let dan eventjes goed op. Om potentiële klanten over de grens aan te spreken, is het een goed idee om je website te vertalen. Eén van de dingen die belangrijk zijn wanneer je je website laat vertalen, is dat je SEO op orde is. Zo zorg je ervoor dat je goed vindbaar bent in die grote jungle van websites die het wereldwijde web heet.

Social post vertalen Social post vertalen

Social post vertalen Social post vertalen*

Je kunt niet meer om social media heen. Eén post op social media kan miljoenen mensen bereiken, een maatschappelijke revolutie ontketenen, het imago van je bedrijf maken of breken (of je op de hoogte brengen van het nieuwe lievelingsliedje van Kim Kardashian). Twitter, Facebook, Instagram, Snapchat, TikTok en LinkedIn: er zijn oneindig veel kanalen waarmee je een gigantisch bereik bij jouw doelgroep kunt creëren.

App vertalen App vertalen

App vertalen App vertalen*

Nederland is een van de koplopers als het gaat om smartphonegebruik. Op een paar volhardende tegenstanders na heeft bijna iedereen een mobiele telefoon. En wat is een smartphone zonder apps? Bijna overal is wel een app voor, en jij wilt met jouw organisatie, product of dienst natuurlijk niet achterblijven. Denk jij erover een app te ontwikkelen voor jouw dienst, of bijvoorbeeld voor je webshop? Of heb je er al één? Let dan nu even op.

WordPress vertalen WordPress vertalen

WordPress vertalen WordPress vertalen*

WordPress is een goede, laagdrempelige manier om snel en gemakkelijk een website te bouwen. Via het dashboard van de software kun je simpel functionaliteiten toevoegen en nieuwe berichten plaatsen, ook (of juist!) als je geen professionele websitebouwer bent. Heb je internationale ambities en wil je je website ook in andere talen publiceren? Het Vertaalcollectief helpt je ermee.

InDesign vertaling InDesign vertaling

InDesign vertaling InDesign vertaling*

Adobe InDesign® wordt al lang niet meer alleen gebruikt door grafisch vormgevers. Ook veel organisaties en bedrijven hebben hun weg gevonden naar het ontwerpprogramma voor het maken van brand guides, bookazines, magazines, brochures en ga zo maar door. Een handige tool dus! Maar het vertalen van je nieuwe magazine of brochure in InDesign is een ander verhaal. Om te zorgen dat ook in de vertaalde versie van jouw document alle ontwerpverhoudingen nog kloppen, heb je een vertaler nodig die eer doet aan jouw mise-en-page.

Excel vertalen Excel vertalen

Excel vertalen Excel vertalen*

Er zijn twee soorten mensen op de wereld: mensen die al in paniek raken als ze .xls in een bestandsnaam zien staan, en spreadsheettovenaars die dól zijn op Excel. De Excelliefhebber is een bijzonder slag mens dat het leven het liefst in overzichtelijke tabellen zou gieten. Iemand wiens hart sneller gaat kloppen van gerangschikte getalletjes, feilloze formules en duidelijke diagrammen. Aan de Excelliefhebber hoeven we natuurlijk niet meer uit te leggen welke wonderen het spreadsheetprogramma kan verrichten, maar voor de rest komt hier een kleine toelichting.

Software vertalen Software vertalen

Software vertalen Software vertalen*

Goede software werkt snel en soepel, zonder ruis. De gebruiker mag geen last hebben van onbegrijpelijke foutmeldingen of irritante taalfouten op z’n beeldscherm. Als gebruiker mag je niet merken dat de tekst vertaald is; het is prettig om in je eigen taal door een programma te worden geloodst. Voor softwarebouwers die de gebruikerservaring van hun klanten in binnen- én buitenland op nummer één hebben staan, is ons advies: vraag een professional om je software te vertalen!

Website correctie Website correctie

Website correctie Website correctie*

De tijden dat je klanten je advertentie in de krant lazen, op de fiets sprongen, naar jou toe reden en je product of dienst kochten, zijn helaas voorbij. Tegenwoordig brengen je klanten een groot gedeelte van hun tijd online door. Je komt er als bedrijf of organisatie dus niet meer onderuit om een online presence te hebben. Met een mooie site zorg je ervoor dat je klanten vanaf hun luie bank meer te weten kunnen komen over jouw diensten, of met één klik jouw product in hun digitale winkelmandje kunnen gooien.

Vraag direct een offerte op
Vraag direct een offerte op

  • Sleep bestanden hierheen of
-