Menu

Boek vertalen

Boek vertalen

Het goed vertalen van met liefde geschreven literatuur is een hele uitdaging. Onze literair vertalers weten de essentie te vatten en vertalen boeken op zo’n manier dat een lezer in een andere cultuur niet alleen hetzelfde verhaal, maar ook de mooie metaforen, sprekende stijlfiguren en treffende toon van het origineel meekrijgt.

Waarop moet je letten bij het vertalen van een boek?

Om het originele literaire werk zo dicht mogelijk te benaderen in de vertaling is een hele waslijst van vaardigheden nodig. Vertalers moeten verstand hebben van het onderwerp, kennis van de cultuur van het origineel, snappen hoe je taalregisters en sociolecten op de juiste manier toepast, en niet onbelangrijk: dúrven vertalen (om zo Vertaliaans te vermijden). Als uitgever is het handig om een stijlgids te hebben waarin algemene zaken zoals spelling, stijl en taalkwesties besproken worden. Het Vertaalcollectief maakt regelmatig een stijlgids in overleg met opdrachtgevers om te zorgen dat bij het vertalen van een boek het karakter van het origineel behouden blijft.

Vertrouwd door

Literaire vertalingen door Het Vertaalcollectief

Voor literaire vertalingen zet Het Vertaalcollectief literair vertalers in met een flinke staat van dienst. Wanneer het om non-fictie gaat, zorgen we altijd voor mensen met kennis over het onderwerp. Ook mogelijk: collectieve vertalingen. Meerdere vertalers werken dan samen aan een boek, terwijl een redacteur zorgt voor de consistentie. Zo is de vertaling eerder klaar én blijft de kwaliteit behouden.

Overweeg jij je boek te laten vertalen en overleg je graag over de aanpak? Vraag hieronder een offerte aan, of neem contact met ons op.

 

Offerte aanvragen?

Upload hier de bestanden die je wilt laten vertalen. Wij stellen binnen twee uur een offerte voor je op.

Benieuwd naar de prijs van jouw project? Klik hier om een inschatting te maken.

  • Sleep bestanden hierheen of

Team

Wat zeggen onze klanten?

We zijn trots op de merken waar wij voor mogen werken. Lees hieronder wat onze klanten van de samenwerking vinden!

‘Jullie hebben superwerk geleverd! Dit zijn altijd lastige teksten qua woordgebruik en vooral tone of voice. Ik ben er heel blij mee!’

Malu Knippenberg Brand Manager, Moët Hennessy

‘Working with Het Vertaalcollectief over a two year period has been a pleasure. They're quick, trustworthy and able to bring content to a next level. We relied on them for numerous occasions e.g. speeches, books and website. I would definitely recommend them.’

Loes Wijnstekers Head of Communications Amsterdam ART

‘Complimenten voor dit grondige werk! Ben onder de indruk. Mooi hoor hoe het collectief in een aantal jaar enorm is gegroeid in kwaliteit. Ook namens de redactie dank!’

Wim Amels Coordinator fonds- en sponsorwerving VPRO
-