In tijden van nepnieuws doen feiten ertoe. Heb jij voor jouw organisatie een (onderzoeks)rapport, richtlijn, leidraad, of andere omvangrijke tekst geschreven? Dan is het een slimme zet om van de resultaten een overzichtelijke factsheet te maken, zodat je lezers makkelijk de kernboodschap en belangrijkste data meekrijgen. Wil je dat de hele wereld jouw factsheet kan lezen? Zorg dan voor een betrouwbare, professionele vertaling.
Factsheet vertalen
Factsheet vertalenVisuele vormgeving
Een factsheet is een samenvatting op één of hooguit enkele pagina’s. Soms bestaan die alleen uit tekst, maar vaker bevat een factsheet ook illustraties en grafieken. Een goede visuele vormgeving helpt enorm bij het overbrengen van je boodschap en zorgt dat deze blijft hangen. Een factsheet is overigens niet hetzelfde als een infographic, want dat is een informatieve illustratie waarbij het doel is om minimaal gebruik te maken van tekst.
Grote namen gingen je voor
Als je veel tijd en moeite hebt gestoken in de formulering van jouw factsheet, dan wil je dat die ook in de vertaling goed overkomt. Overweeg daarom om jouw factsheet professioneel te laten vertalen. Bij Het Vertaalcollectief hebben we er ervaring mee. Eerder hielpen we al de bewuste voedingsapp Questionmark, hulporganisatie Dokters van de Wereld en pr-bureau Blyde Benelux met vertalingen. Stuk voor stuk ontvingen ze solide factsheets in diverse talen waarbij de boodschap precies overkwam zoals bedoeld in het origineel. Mocht je geen vertaling nodig hebben maar een grondige tekstredactie wel op prijs stellen, dan kun je natuurlijk ook bij ons terecht.
Wil je meer weten?
Vraag hieronder vrijblijvend een offerte aan en wij helpen je bij het vertalen of redigeren van jouw factsheet, en het kort en krachtig overbrengen van jouw boodschap. Wij houden van vertalen en that’s a fact.
Direct een offerte aanvragen?
Meer dan 327 opdrachtgevers gingen je voor!
Bel ons op +31 20 261 3886 of vraag een offerte aan.
Binnen twee uur antwoord!