Je hebt een geweldig idee, werkt een businessplan uit, start een bedrijf en maakt een mooie website. Nadat je een daverend succes bent geworden in Nederland, besluit je uit te breiden naar het buitenland. Beschrijven we hier zo ongeveer jouw toekomstplannen? Let dan eventjes goed op. Om potentiële klanten over de grens aan te spreken, is het een goed idee om je website te vertalen. Eén van de dingen die belangrijk zijn wanneer je je website laat vertalen, is dat je SEO op orde is. Zo zorg je ervoor dat je goed vindbaar bent in die grote jungle van websites die het wereldwijde web heet.
SEO vertalen
SEO vertalenWat is SEO-vertalen?
Optimale vindbaarheid (oftewel Search Engine Optimization) betekent dat jouw website of tekst zo geschreven is dat deze de juiste zoekwoorden en keywords bevat. Zo kunnen je klanten je moeiteloos vinden op internet. Voor je Nederlandse site is dit misschien niet zo lastig: je kent hier immers de markt en het uitvogelen van de juiste zoekwoorden is voor jou een koud kunstje. Maar om ervoor te zorgen dat je vertaalde webteksten óók de juiste keywords bevatten, kun je het best de hulp van een expert inschakelen. Dat zijn wij!
Wat is belangrijk bij een SEO-vertaling?
Wat volgens ons het belangrijkste is bij een SEO-vertaling? De juiste balans! Je wilt het Google natuurlijk zo makkelijk mogelijk maken om jouw website te vinden tussen de miljoenen andere sites op internet. Het liefst zou je jouw vijf belangrijkste keywords overal op je website willen kopiëren. Maar dat levert niet de meest leesbare teksten op én is bovendien al achterhaald: Google wordt elke dag slimmer en doorziet jouw trucje zo!
Professionele SEO-vertalers
Onze SEO-vertalers zijn gespecialiseerd in het vinden van de juiste balans tussen SEO en prettig leesbare en pakkende teksten. Die lezen zó natuurlijk, dat je bijna zou vergeten dat het om een vertaling gaat. Zo subtiel mogelijk gebruiken ze de juiste sleutelwoorden die niet alleen je klanten, maar ook Google overtuigen van de kwaliteit van jouw website.
De juiste SEO-woorden voor jouw tekst
De juiste zoekwoorden voor jouw vertaling verschillen niet alleen per taal, maar zelfs per land. Een Spaanse vertaling voor Spanje zal andere keywords bevatten dan die voor Mexico, Argentinië of Uruguay. Wij zorgen ervoor dat we voor iedere klus de juiste native SEO-vertaler vinden die bekend is met het taalgebruik in de regio. Wij letten graag op de details: it’s not all Greek to us!
Het Vertaalcollectief helpt jou met SEO vertalen
Heb jij ook internationale ambities en wil je er zeker van zijn dat deze een succes gaan worden? Zorg ervoor dat jouw vertaling SEO-proof is. Vraag hieronder direct een offerte aan, of neem even contact met ons op voor advies.
Direct een offerte aanvragen?
Meer dan 327 opdrachtgevers gingen je voor!
Bel ons op +31 20 261 3886 of vraag een offerte aan.
Binnen twee uur antwoord!