Translate brochure

Translate brochure

A stylish brochure is a great way to put your organisation in the spotlight. And if you have international ambitions, you’ll obviously want to make it available in other languages. If you’re looking for punchy copywriting or a finely crafted translation, The Translation Collective can help.

Tips for an amazing brochure

Producing a high-quality brochure is a challenge for many businesses. Get it right, and it will make an impact by informing and persuading readers. But a sloppy brochure that looks or sounds odd can adversely affect your image and credibility, and you don’t want that happening. Here’s some tips for getting your brochure right before having it professionally translated by The Translation Collective.

1. Know your audience

The purpose of a brochure is usually to sell something, so it’s important to have a thorough knowledge of your target market. Are you sure you can pinpoint who they are, and what kind of things they’re interested in? Spend some time deciding who you’re producing your brochure for.

2. Sum yourself up

Once you’ve got your priorities sorted out, it’s time to come up with a brilliant one-liner, as Darth Vader once did, that sums up the essence of your business and makes an indelible impression. If you need help with a punchy  slogan, our team of expert copywriters can help. In fact, they can even help you to write the whole brochure.

3. Speak their language (literally)

So you have your sparkling copy and brilliant tagline, but can your foreign customers understand what you’re saying? Here again, we can help. We’ve been translating brochures and other sales copy for donkey’s years, and we love a creative challenge! In fact, translating slogans is one of the things we enjoy most.

Trusted by

We can translate your brochure

Of course, when we translate or edit your brochure we can also work in the layout itself, using InDesign, for example. That way, you can be sure that it looks just as good in English, French, or Swahili.

If you have a brochure you’d like translated, ask for a quote below, or discuss the options with us here.

Request a quote

Upload your file(s) here, and we’ll give you a quote within two hours

Need a rough idea of the price? Click here for an estimate.

  • Drop files here or


Wat zeggen onze klanten?

We zijn trots op de merken waar wij voor mogen werken. Lees hieronder wat onze klanten van de samenwerking vinden!

‘Jullie hebben superwerk geleverd! Dit zijn altijd lastige teksten qua woordgebruik en vooral tone of voice. Ik ben er heel blij mee!’

Malu Knippenberg Brand Manager, Moët Hennessy

‘Working with Het Vertaalcollectief over a two year period has been a pleasure. They're quick, trustworthy and able to bring content to a next level. We relied on them for numerous occasions e.g. speeches, books and website. I would definitely recommend them.’

Loes Wijnstekers Head of Communications Amsterdam ART

‘Complimenten voor dit grondige werk! Ben onder de indruk. Mooi hoor hoe het collectief in een aantal jaar enorm is gegroeid in kwaliteit. Ook namens de redactie dank!’

Wim Amels Coordinator fonds- en sponsorwerving VPRO