Menu

Translate theatre play

Translate theatre play

The fact that the Netherlands exports tulips, cheese and an endless stream of 16-year-old DJs probably hasn’t escaped your attention. But did you know that our plays are also very popular across the border in Germany? The vast majority of translations of Dutch plays are into German, followed by English and French. If you want yours to reach a whole new audience, The Translation Collective can help.

How does theatre script translation work?

We get excited about requests to translate theatre scripts. It means that we can work with our most creative translators, focusing on texts that are sometimes poetic, sometimes raw and colloquial. You can’t get away with a one-to-one translation, and the translator must be at home in the theatre and very imaginative. In addition, more and more performances use surtitles, which means that our subtitlers are also kept busy. We regularly provide translations for the Noord Nederlands Toneel theatre company, for example for the play Dear Winnie.

Trusted by

Cue The Translation Collective

If you have a theatre script for us to translate, we can’t wait to get started! Please contact us here or request a quote below.

Request a quote

Upload your file(s) here, and we’ll give you a quote within two hours

Need a rough idea of the price? Click here for an estimate.

  • Drop files here or

Team

Wat zeggen onze klanten?

We zijn trots op de merken waar wij voor mogen werken. Lees hieronder wat onze klanten van de samenwerking vinden!

‘Jullie hebben superwerk geleverd! Dit zijn altijd lastige teksten qua woordgebruik en vooral tone of voice. Ik ben er heel blij mee!’

Malu Knippenberg Brand Manager, Moët Hennessy

‘Working with Het Vertaalcollectief over a two year period has been a pleasure. They're quick, trustworthy and able to bring content to a next level. We relied on them for numerous occasions e.g. speeches, books and website. I would definitely recommend them.’

Loes Wijnstekers Head of Communications Amsterdam ART

‘Complimenten voor dit grondige werk! Ben onder de indruk. Mooi hoor hoe het collectief in een aantal jaar enorm is gegroeid in kwaliteit. Ook namens de redactie dank!’

Wim Amels Coordinator fonds- en sponsorwerving VPRO
-