In 2011 zag Het Vertaalcollectief voor het eerst het levenslicht. In dat prille begin positioneerden wij ons allereerst als vertaalbureau Engels. Oprichters Miles en Rosy hebben allebei affiniteit met het Engels en verzorgden aanvankelijk de vertalingen. Naarmate er meer en uitgebreidere aanvragen bij kwamen, werd het werk steeds vaker uitbesteed aan professionele vertalers, en zo groeide een klein vertaalbureau Engels tot een waar collectief.
Vertaalbureau Engels gezocht?
Vertaalbureau Engels gezocht?Ontvang binnen 2 uur een offerte
Snel en zorgvuldig bij spoedklussen
Xhosa, Mandarijn of Fries: alle talen!
Eerlijk tarief en geen onverwachte kosten
Vertalen met respect voor de boodschap
Waarom zou je een vertaalbureau Engels laten vertalen?
Nederlanders vinden vaak van zichzelf dat ze de Engelse taal uitstekend beheersen en goed nieuws: dat klopt! In 2017 stonden ons volkje bovenaan de Education First-wereldranglijst van Engelse taalvaardigheid. Als je de Dunglish taalpareltjes van Louis van Gaal of Paul de Leeuw hoort is het moeilijk te geloven, maar wij Nederlanders hebben echt wel skills. Waarom adviseert Het Vertaalcollectief dan toch een vertaalbureau Engels?
Direct een offerte aanvragen?
Meer dan 1723 opdrachtgevers gingen je voor!
Bel ons op +31 20 261 3886 of vraag een offerte aan.
Binnen twee uur antwoord!
Als een je vertaalbureau Engels laat verzorgen, weet je dat het goed zit.
Met jouw kennis van het Engels kom je er echt wel in een gemiddeld gesprek of doorsnee vergadering. Maar tekst vertalen: that’s a whole different ball game. Allereerst heb je de schrijfwijze: is het nou ‘loose’ of ‘lose’? Wanneer gebruik je ‘off’ en wanneer ‘of’? ‘Then of ‘than’? En weet jij het verschil tussen ‘localization’ en ‘localisation’? Spelling kan heel wat uitmaken. Daarnaast heeft het Engels de meest uitgebreide woordenschat ter wereld; onze kennis hiervan als niet-moedertaalsprekers is als het topje van een ijsberg. Doe voor de grap maar eens een Engelse kruiswoordpuzzel, of klik rond op een Engelse synoniemenwebsite. Als laatste is ook kennis van cultuur en context onontbeerlijk bij vertalen: denk aan taalvariaties tussen regio’s, maar ook aan subculturen en klasseverschillen. Met behulp van een vertaalbureau Engels kun je deze zaken overlaten aan een professionele, vaardige vertaler die precies weet wat de bedoeling is.
Het Vertaalcollectief: hét vertaalbureau in Amsterdam dat je met het Engels helpt.
Nog niet helemaal overtuigd? Lees hier meer over onze Engelse vertalingen. Wil je meteen je tekst laten vertalen door een vakkundig vertaalbureau Engels? Neem contact met ons op of vraag een vrijblijvende offerte aan! Het vertaalbureau uit Amsterdam helpt je graag!