In deze reeks verdiepende verhalen lees je wat er allemaal komt kijken bij het vertalen van jouw webshop of e-commerce website. Ten eerste is het belangrijk dat je een vertaalpartner vindt die je vertrouwt en die de kwaliteit kan leveren waar jij naar op zoek bent. Een creatieve partner die vlot kan vertalen, maar daarbij het origineel niet uit het oog verliest. En natuurlijk is het superfijn als je een betrouwbare vertaalpartner hebt gevonden, maar je wilt toch zelf ook snappen wat er vertaalinhoudelijk van belang is voor jouw vertalingen. Want dat ene vertaalbureau heeft misschien wel heel lekkere koffie, maar kunnen ze ook inhoudelijk aan jouw eisen voldoen? Datzelfde geldt voor het technische gedeelte van het vertalen. Als jij weet wat je nodig hebt, kun je een weloverwogen keuze maken.
Het is een hele klus om jouw webshop of e-commerce website te laten vertalen en daar hangt natuurlijk ook een prijskaartje aan. Maar hoe hoog de kosten precies uit zullen vallen, is van tevoren niet altijd even duidelijk. Daarom zetten we voor je op een rijtje waar je allemaal rekening mee moet houden bij de opbouw van een kostenraming en geven we besparingstips.
Dus dompel jezelf onder in alle tips en tricks en ontdek alles wat je altijd al wilde weten over kostenplaatjes, vertaalgeheugens, technologische toepassingen en andere relevante zaken die komen kijken bij het vertalen van jouw webshop. Nadat we je hebben overspoeld met informatie, geven we je een kijkje in onze eigen vertaalkeuken. Want voorbeelden uit de praktijk blijven het leukst!
Direct een offerte aanvragen?
Binnen twee uren een vrijblijvende offerte
Meer dan 1723
opdrachtgevers gingen
je voor!