Eten is niet langer alleen een eerste levensbehoefte, het is haast een religie geworden! Je bent wat je eet, en wat je consumeert zegt veel over je persoonlijke overtuigingen. Duurzaam, fairtrade, biologisch, vegetarisch, veganistisch of ketogeen, voor ieders wensen is er een eetpatroon. Food is ook booming business. De een bezorgt maaltijdpakketten, de ander brouwt speciaalbier: nieuwe foodondernemingen schieten als paddenstoelen uit de grond. En de begeleidende teksten bij al dat heerlijks moeten de lezer natuurlijk laten watertanden!
Food-teksten vertalen
Food-teksten vertalenWij zetten onze tanden in jouw foodteksten
Of het nu gaat om een gastronomische vertaling of een messcherpe redactie van ingewikkelde recepten vol precieze maten en verhoudingen: Het Vertaalcollectief maakt van elk recept of tekst over eten een succes. Als vaste vertaalpartner voor diverse foodbedrijven zijn we echte specialisten geworden op dit terrein. Zo vertalen we wekelijks recepten bij de maaltijdboxen van HelloFresh voor de Waalse markt, vertaalden we een koffietafelboek voor ELLE Eten en leveren we elke maand de socialmediateksten voor bessenbedrijf Driscoll’s in het Duits, Deens en Noors.
Dat smaakt naar meer?
Foodvertalingen brengen unieke uitdagingen met zich mee. Niet elk ingrediënt is overal te krijgen, en ook de maten en gewichten verschillen nogal eens. Een pannenkoek ziet er in elk land anders uit, en in Ethiopië zullen ze raar opkijken als ze lezen dat hun injera met spek en stroop wordt gegeten. Zeker bij foodvertalingen is het belangrijk om het land waar de tekst gelezen zal worden goed in het achterhoofd te houden. Lokalisatie heet dat, en onze vaste foodvertalers hebben daar wel kaas van gegeten! Ben jij ook benieuwd hoe jouw tekst op smaak geserveerd kan worden? Neem contact met ons op of vraag hieronder een offerte aan voor een chefwaardige vertaling of redactie!
Direct een offerte aanvragen?
Meer dan 327 opdrachtgevers gingen je voor!
Bel ons op +31 20 261 3886 of vraag een offerte aan.
Binnen twee uur antwoord!