Menu

InDesign vertaling

InDesign vertaling

Adobe InDesign® wordt al lang niet meer alleen gebruikt door grafisch vormgevers. Ook veel organisaties en bedrijven hebben hun weg gevonden naar het ontwerpprogramma voor het maken van brand guides, bookazines, magazines, brochures en ga zo maar door. Een handige tool dus! Maar het vertalen van je nieuwe magazine of brochure in InDesign is een ander ver-haal. Om te zorgen dat ook in de vertaalde versie van jouw document alle ontwerpverhoudingen nog kloppen, heb je een vertaler nodig die eer doet aan jouw mise-en-page.

InDesign en tekst

Gaat het om veel of weinig beeld? Hoe zijn de marges? Is de tekst korter of langer in andere talen? Dit zijn een aantal dingen waar een vertaler van InDesign-teksten rekening mee moet houden. Bij Het Vertaalcollectief werken we daarom met vertalers met kennis van taal én InDesign.

Vertrouwd door

Visuele vertaling

Zo hebben we voor onze opdrachtgever HelloFresh  de receptkaarten in InDesign vertaald naar het Frans. Dezelfde tekst is in het Frans vaak langer dan in het Nederlands, waardoor we moeten passen en meten met de beschikbare ruimte. Onze allround in-house dtp- en tekstwizards weten hier gelukkig wel raad mee. Door scherpe keuzes te maken in koppen of alternatieven te bedenken om zinnen in te korten, zorgen ze ervoor dat de tekst goed in het ontwerp blijft passen, met als resultaat een prachtige tekstuele én visuele vertaling!

Meer weten? Check ook onze cases voor Quest, Sakura of Studio Mei, of vraag hieronder direct een offerte aan.

Offerte aanvragen?

Upload hier de bestanden die je wilt laten vertalen. Wij stellen binnen twee uur een offerte voor je op.

Benieuwd naar de prijs van jouw project? Klik hier om een inschatting te maken.

  • Sleep bestanden hierheen of

Team

Wat zeggen onze klanten?

We zijn trots op de merken waar wij voor mogen werken. Lees hieronder wat onze klanten van de samenwerking vinden!

‘Jullie hebben superwerk geleverd! Dit zijn altijd lastige teksten qua woordgebruik en vooral tone of voice. Ik ben er heel blij mee!’

Malu Knippenberg Brand Manager, Moët Hennessy

‘Working with Het Vertaalcollectief over a two year period has been a pleasure. They're quick, trustworthy and able to bring content to a next level. We relied on them for numerous occasions e.g. speeches, books and website. I would definitely recommend them.’

Loes Wijnstekers Head of Communications Amsterdam ART

‘Complimenten voor dit grondige werk! Ben onder de indruk. Mooi hoor hoe het collectief in een aantal jaar enorm is gegroeid in kwaliteit. Ook namens de redactie dank!’

Wim Amels Coordinator fonds- en sponsorwerving VPRO
-