Swipeguide

Swipeguide

Iedereen kent wel de frustratie van papieren handleidingen. Het in elkaar zetten van Ikea meubilair staat niet voor niets bekend als dé ultieme relatietest. Hoewel het niet zo’n heel groot probleem is als de lades van je MALM ladekast niet helemaal goed dichtgaan (ik heb het inmiddels maar geaccepteerd), is het natuurlijk wel van groot belang dat in fabrieken de machines soepel draaien en correct worden bediend. De Nederlandse scaleup SwipeGuide (opgericht in 2016) ontwikkelde een toepassing voor industriële bedrijven waarbij de papieren werkinstructies worden vervangen door digitale versies. Inmiddels wordt SwipeGuide gebruikt in meer dan 200 fabrieken in 89 landen. En daar komt Het Vertaalcollectief om de hoek kijken..

Van Arabisch tot Vietnamees
Want al die digitale handleidingen moesten natuurlijk vertaald worden! Voor SwipeGuide hebben wij inmiddels naar meer dan 40(!) talen vertaald. Van bekende talen zoals het Fins en Koreaans naar minder bekende zoals Tagalog (gesproken in de Filipijnen) en het Odia (de officiële taal van de Indiase staat Odisha). De vertalers werken in software ontwikkeld door SwipeGuide, waar ze hun vertalingen per segment kunnen invullen. Makkelijk en overzichtelijk voor de vertalers, onze projectmanagers én voor de opdrachtgever, die op deze manier direct met de vertalingen aan de slag kan. Met grote klanten als Heineken, PepsiCo en Coca-Cola is SwipeGuide heel hard op weg om een succesvolle internationale speler te worden. Wij zijn trots dat we als vertaalbureau een steentje aan hun internationale groei hebben kunnen bijdragen!

Thank you for your support!
-SwipeGuide

Heb jij ook internationale ambities, maar geen kennis van het Bulgaars of Bengaals? Het Vertaalcollectief helpt je graag! Klik hier om contact met ons op te nemen of een gratis offerte aan te vragen.